terça-feira, 2 de novembro de 2010
Google tradutor = Vergonha alheia.
Estava me lembrando de um dia que meu irmão pediu pra traduzir "chubby" no google tradutor, e ele veio com a palavra "José António", e tive uma ideia.
Todos já sabem o quão tosca e lastimável é a eficiência do Google tradutor.
Mas eu resolvi brincar um pouco com isso. Escolhi uma frase aleatória, em português, e fui traduzindo em diversas línguas, até chegar novamente ao português.
Veja o resultado:
Querido Google, por favor me explique: Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
-português <-> islandês
(dá uma coisa esquisita que, retraduzindo para o português, significa: Caro Google, por favor eu tenho que explicar: água mole em pedra dura até que fura duas batidas.)
-islandês<->tcheco
(no português: Caro Google, por favor eu tenho que explicar: água mole em pedra dura que fica a dois hits.)
-tcheco<->chinês simplificado
(no português: Caro Google, eu tenho que explicar: siga para a pedra sólida, dois hits água mole.)
-chinês simplificado<->crioulo haitiano
(no português: Caro Google, por favor, eu expliquei "Respeito a rocha sólida, dois hits de água mole.)
-crioulo haitiano<->árabe
(no português: Caro Google, por favor, explicou "respeito pelo rock-solid, duas batidas suaves da água.)
-árabe<->yiddish
(no português: amo Google, por favor explica "o respeito a pedra sólida, duas de água atinge o macio)
-yiddish<->japonês
(no português: amor Google, por favor descreva a pedra em honra de um sólido equivalente à água, de dois a um pano macio)
HAHA!
Ô Google, não precisava de tanto!
De acordo com o Google,
"Querido Google, por favor me explique: Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura."
é igual a:
"amor Google, por favor descreva a pedra em honra de um sólido equivalente à água, de dois a um pano macio."
Ótima!
(:
Assinar:
Postar comentários (Atom)
kkk não é que tenho, acabei animando com a ideia xD
ResponderExcluirtambém estou te seguindo Oo!
Bom saber da qualidade do google kkk agora possa confiar
kkkkkkkkk
ResponderExcluirisso, pode confiar! huahua
KKKKKKKKKKKKKKK boa boa ! gostei! melhor que traduções inusitadas são as versões faladas né?
ResponderExcluirIAHEIOUAHEIAUH
ResponderExcluireu pondo no google tradutor:
ei naves, vai arranjar o que fazer
port<=>japones:
Hey Frete providenciará a correr