terça-feira, 2 de novembro de 2010

Google tradutor = Vergonha alheia.



Estava me lembrando de um dia que meu irmão pediu pra traduzir "chubby" no google tradutor, e ele veio com a palavra "José António", e tive uma ideia.
Todos já sabem o quão tosca e lastimável é a eficiência do Google tradutor.
Mas eu resolvi brincar um pouco com isso. Escolhi uma frase aleatória, em português, e fui traduzindo em diversas línguas, até chegar novamente ao português.

Veja o resultado:

Querido Google, por favor me explique: Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.

-português <-> islandês
(dá uma coisa esquisita que, retraduzindo para o português, significa:
Caro Google, por favor eu tenho que explicar: água mole em pedra dura até que fura duas batidas.)
-islandês<->tcheco
(no português: Caro Google, por favor eu tenho que explicar: água mole em pedra dura que fica a dois hits.)
-tcheco<->chinês simplificado

(no português:
Caro Google, eu tenho que explicar: siga para a pedra sólida, dois hits água mole.)
-chinês simplificado<->crioulo haitiano

(no português:
Caro Google, por favor, eu expliquei "Respeito a rocha sólida, dois hits de água mole.)
-crioulo haitiano<->árabe
(no português:
Caro Google, por favor, explicou "respeito pelo rock-solid, duas batidas suaves da água.)
-árabe<->yiddish
(no português: amo Google, por favor explica "o respeito a pedra sólida, duas de água atinge o macio)
-yiddish<->japonês
(no português:
amor Google, por favor descreva a pedra em honra de um sólido equivalente à água, de dois a um pano macio)


HAHA!
Ô Google, não precisava de tanto!
De acordo com o Google,
"Querido Google, por favor me explique: Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura."
é igual a:
"amor Google, por favor descreva a pedra em honra de um sólido equivalente à água, de dois a um pano macio."

Ótima!

(:

4 comentários:

  1. kkk não é que tenho, acabei animando com a ideia xD
    também estou te seguindo Oo!
    Bom saber da qualidade do google kkk agora possa confiar

    ResponderExcluir
  2. KKKKKKKKKKKKKKK boa boa ! gostei! melhor que traduções inusitadas são as versões faladas né?

    ResponderExcluir
  3. IAHEIOUAHEIAUH
    eu pondo no google tradutor:
    ei naves, vai arranjar o que fazer
    port<=>japones:
    Hey Frete providenciará a correr

    ResponderExcluir